„Ilustracija govori sve jezike” (Priredila Senka Vlahović)

 

Edicija
ILUSTRACIJA

*
„ILUSTRACIJA GOVORI SVE JEZIKE:
Nagrade Festivala ilustracije knjige BookILL fest 2012–2017”

*
Priredila
msr Senka Vlahović

*
Recenzenti
Slobodan Ivkov
mr Sibila Petenji Arbutina

*
Povodom izložbe „Nagrade Festivala ilustracije knjige BookILL fest 2012–2017”
Galerija Banatskog kulturnog centra, april 2017.
u okviru projekta Gradovi u fokusu
uz podršku Ministarstva kulture i informisanja Republike Srbije i Opštine Novi Bečej
 
*
136 str, broš. povez, ilustr, 20 cm, 2017. god.
ISBN 978-86-6029-322-2

*
Ilustracija početkom trećeg milenijuma doživljava svojevrsni procvat koji joj omogućavaju različiti faktori koje vreme u kojem živimo nosi: virtuelno okruženje koje je svakom segmentu ljudskog delovanja, pa i ilustrovanju, dalo potpuno nove mogućnosti za plasman i komunikaciju sa ciljnim grupama; okolnosti u samoj umetnosti gde se brišu granice visoke i popularne umetnosti a umetničko delo se već odavno tretira kao tekst i deo komunikacijskog procesa (a ilustracija, kao vekovima razrađivan odnos slike i reči, koristeći moćan komunikacijski kod – vizuelni kod, predstavlja vizuelni tekst okružen različitim kontekstima); zatim povećanje broja izdanja svake vrste izdavašta, naročito on-line izdavašta; povećanje ponude na tržištu svih vrsta roba, gde i ilustracija nalazi svoje mesto na svakodnevnim upotrebnim predmetima, ambalaži i sl. na vrhuncu ideologije potrošačkog društva; medijska ekspanizija gde je ilustracija itekako zastupljena; svet marketinga, PR-a, brendiranja, kreiranja imidža, nezamisliv bez ilustracije, bije svoju surovu bitku na tržištu svakovrsne ljudske delatnosti.

... ilustracija danas kod pojedinih umetnika i teoritičara biva daleko šire definisana – da je ilustracija svaka vizuelna poruka oko nas, da je svaka slika ilustracija, pa čak i pokretna slika u okviru audio-vizuelne forme, da ona može biti potpuno nezavisna od reči, da sama u sebi sadrži poruku, i da je ravnopravna sa drugim umetničkim oblicima. Ovakvu poziciju ilustracija nije imala ranije, npr. polovinom prošlog veka.

U kontekstu svega navedenog javlja se i fenomen da Festival ilustracije knjige BookILL fest, osnovan u jednoj skromnoj ekonomski, ali ne i duhom, evropskoj državi Srbiji, za veoma kratko vreme dostigne ozbiljne razmere u svakom smislu: teritorijalne rasprostranjenosti, broja autora iz velikog broja zemlja, kvaliteta ilustracija...

Festival ilustracije knjige BookILL fest je statistički gledano za šest godina postojanja zabeležio sledeće vrednosti. Prve 2012. godine na konkurs je pristiglo oko 400 ilustracija od 61 autora, a za izložbu je izabrano oko 150 radova od 47 autora iz Srbije i 10 drugih država. 2017. godine na poslednjem šestom festivalu, vrednosti su sledeće: oko 2000 ilustracija od 188 autora, za izložbu je izabrano 180 radova od oko 150 autora iz Srbije i čak 27 država! Iz navedenog vidimo da se broj pristiglih radova povećao 5 puta, da se broj autora povećao 3 puta, a da se broja država povećao skoro 3 puta.

Sigurno da kvantitet nikada nije važniji od kvaliteta, ali se u ovim ciframa ipak očituje taj fenomen ilustracije, njena mnogostruka polivalentna priroda, njego bogatstvo i moć da prevazilazi barijere, naročito u doba internet komunikacija i digitalne multimedije.

Pogledajte nagrađene ilustracije u ovoj knjizi i doživite nedvosmislenu vizuelnu komunikaciju sa autorima iz Srbije, Engleske, Rusije, Meksika, Portugalije, Francuske, Slovenije, Hrvatske, Rumunije, Kine, Španije... Osetite duh knjiga u kojima su objavljene, doživite emocije njihovih junaka, drame pesničkih subjekata i nevinost dečijih snova, i shvatićete da i vi, kroz ilustraciju, razumete sve jezike sveta!


izvod iz uvodnog teksta Ilustracija šalje moćan komunikacijski kod
msr Senka Vlahović, osnivač i direktor festivala